Достижение счастья по-китайски

daofu Наверно вы замечали, что в Китае иероглиф счастье 福 (фу) часто вывешивают к верх тормашками или перевернутым вверх ногами. Что это означает и не всякий китаец сможет объяснить, скажет: вот, мол, обычай такой и все.
Но все довольно просто. Дело здесь в одинаковом звучании двух разных иероглифов:

  • 到 дао – достигать,
  • 倒 дао – переворачивать вверх ногами.

Поэтому, когда гость входит в помещение и видит перевернутый иероглиф, он невольно про себя произносит: «даофу» (перевернутое счастье)! Тем самым высказывая пожелание «достигнуть счастья» хозяевам дома и себе заодно :-) …

Об авторе Елена Маслова

В БИ с 1978 года. Карате стиль Сётокан (Шотокан), учитель Амелин Алексей Павлович, 3 года. Карате стиль Ситорю, учителя Сато Тецуо, Репин Алексей, Карпенко Григорий, 7 лет. Дзюдо, МГУ, 2 года. Ушу стиль чанцюань, МАБИ инструктор Ртищев Игорь 5 лет. Ушу тайцзи-цюань стиль ян, учитель Дай Чхао, 5 лет, время от времени возвращаюсь к практике 108й форме ян, с 2005 года по 2008 вела группу учеников по стилю ян. Ушу тайцзи-цюань стиль чень, учитель Шень Чжи, с 2004 года и по настоящее время. Ушу тайцзи-цюань стиль шень, учитель Шень Чжи, с 2007 и по настоящее время. Веду сайт shenzhi.org (на всех 3х языках :-). Кроме того, в период с 2004 по 2008 год активно посещала семинары Чень Сяована в Москве, Питере, два кемпа в Словении.
Запись опубликована в рубрике Китайский язык. Добавьте в закладки постоянную ссылку.