Об изучении китайского языка 3. Результаты

Наша преподавательница Ольга Панова подсказала, что публике будет небезынтересно узнать, чего удалось добиться за эти два года. Согласен, продолжаю.

Прежде всего, о режиме обучения. Работа моя с китайским языком никак не связана, это чистое хобби, и на работе языком не позанимаешься. Часть вечеров в неделю отдана тренировкам, два вечера в неделю – занятия. Поэтому самостоятельно заниматься фактически получается в дороге и на выходных, которые тоже часто парково-хозяйственные.
Достижения сейчас такие. Словарный запас – приблизительно чуть больше тысячи слов, и успешно сданный HSK-3.

Т.е. за семестр удаётся осваивать примерно 250 слов. Почему столько, много это или мало?В одном уроке в учебнике даётся 20-30 новых слов, на один урок тратится 3-5 занятий, в зависимости от объёма. В семестре 32 занятия, 4 семестра. Вот и получается, в среднем 25 слов * 32 занятия = 800 слов по учебнику. Плюс те слова, которые дополнительно давались преподавателями на занятиях плюс некоторое количество слов, освоенных самостоятельно, в том числе рамках подготовки к HSK.

Как-то слышал, что крестьянин в Китае знает 3000 иероглифов. Для свободного чтения газет нужно 4-5 тысяч. Образованный китаец знает 6-8 тысяч. С этой точки зрения – конечно же мало.

Темп может показаться обескураживающе низким, тем более я на просторах Сети встречал такие максимы, как 6000 иероглифов в месяц (!). Ну-ну :). Наверняка те, кто уделяет изучению китайского больше времени, достигнет лучших результатов. Как и те, кто одарён лучшей способностью к языкам.

Но всё вовсе не плохо. В крайнюю поездку в Санья (полтора года обучения позади) уже было возможно:

  • объяснять таксисту, куда нужно ехать;
  •  заказывать еду в местных едальнях не только по картинкам в меню;
  • с трудом, но самостоятельно беседовать с доктором в клинике традиционной медицины;
  • договариваться с массажистками оттуда же о дополнительном массаже в гостинице (с дисконтом :);
  • договариваться с лаобаном (пардон за прононс) гостиницы об уборке номера и смене белья;
  • вести светскую беседу с женой Мастера на «отвальном» ужине (горжусь);
  • ну и конечно же – задавать на тренировках вопросы Самому и понимать ответы :).

После прежней немоты, общения с помощью 30 слов и жестов, такой уровень владения языком кажется самому себе весьма и весьма приличным. Хотя я вполне трезво понимаю, что дорога впереди – гораздо длинее, чем пройдено сейчас.
Конечно, понимать живую речь пока ещё очень сложно. Не хватает навыка слушания на скорости, особенно с учётом диалектов, не хватает словарного запаса.

Отсюда – куда двигаться дальше. Больше лингафона (за неимением носителя в доступе), и пополнение словарного запаса.
Кстати, насчёт словарного запаса. Я предполагаю, что скорость его пополнения на занятиях возрастёт, т.к. грамматика практически пройдена, ей будет меньше уделяться внимания, а значит больше останется времени на запоминание слов и заучивание иероглифов. Так что – впереди третий год обучения. Посмотрим, был ли я прав в этом своём предположении.

Часть 1 (Почему), Часть 2(Как), Часть 4 (HSK)

Об авторе Виталий Лесничий

Начал изучать тайцзи стиля Чень и жесткий цигун в школе Черный Тигр в 2005 году. В 2006 году сдал экзамен по жесткому цигуну. Осенью того же года пришел в школу Небесная река. Активно посещаю семинары мастера Шень Чжи в Москве и на о. Хайнань.
Запись опубликована в рубрике Китайский язык, Микс с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий